piątek, 19 grudnia 2014

Make no mistake/nie pomyl się

Ktoś nie zna tej piosenki...?
Kolejne tłumaczonko, jak wszystkie dopasowane do melodii ;)
Propozycje zmian (alternatywa dla jakże profesjonalnego "pooo"?) mile widziane w komentarzach.
Serio.
Wiem, że zwykle się wkurzam, jak ktoś proponuje coś innego, ale zaraz mi przechodzi, a przez internet nie będę wredna :D
No i trzeba nad sobą pracować, prawda?

Make no mistake/ Nie pomyl się

Don't call him up anymore
Cause I don't wanna hear your voice
I don' t wanna see your face
Answer his door
Make no mistake he's mine he's mine, he's mine

He only knows how I feel
I only know what he's like
When he needs me
Oh how he needs me
Deep in the night
Make no mistake
He's mine, He's mine, he's mine

Don't get to close when you dance
Cause I don't wanna hear from my friends
You were out on the town
There in his arms ( there in his arms)
There in his arms ( there in his arms)
Don't include him in you dreams ( I wanna be in his dreams)
Cause I don't wanna close my eyes (my eyes)
I don't wanna know where he goes
Each might when he leaves ( leaves)
Make no mistake (make no mistake)
He's mine (he's mine) He's mine ( he's mine)
He is mine...

Don't call him up anymore
Don't call him up anymore…
Nie wołaj go nigdy już
Bo nie chcę słuchać twoich słów
Nie chcę widzieć twarzy twej
U jego drzwi
Nie pomyl się, jest mój, jest mój, jest mój

Tylko on wie, gdy jest źle
Tylko ja wiem, kim on jest
Gdy mnie pooo
Potrzebuje
W głęboką noc
Nie pomyl się
Jest mój, jest mój, jest mój

Nie tul go, gdy tańczysz z nim
Bo nie chcę żeby ktoś mówił mi
Że byłaś za miastem tam
W jego ramiooo (w jego ramionach)
W jego ramiooo (w jego ramionach)
Nie śnij o nim, kiedy śpisz (Bo ja chcę być w jego snach)
Bo nie chcę zamykać oczu (oczu)
Nie chcę wiedzieć gdzie idzie gdy
Znika, opuszcza mnie (mnie)
Nie pomyl się (nie pomyl się)
Jest mój, jest mój, jest mój, jest mój
Jest mój

Nie wołaj go nigdy już
Nie wołaj go nigdy już

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz