Kolejne tłumaczonko, jak wszystkie dopasowane do melodii ;)
Propozycje zmian (alternatywa dla jakże profesjonalnego "pooo"?) mile widziane w komentarzach.
Serio.
Wiem, że zwykle się wkurzam, jak ktoś proponuje coś innego, ale zaraz mi przechodzi, a przez internet nie będę wredna :D
No i trzeba nad sobą pracować, prawda?
Make no mistake/ Nie pomyl się
| 
Don't call him up anymore 
Cause I don't wanna hear your voice 
I don' t wanna see your face 
Answer his door 
Make no mistake he's mine he's mine, he's mine 
He only knows how I feel 
I only know what he's like 
When he needs me 
Oh how he needs me 
Deep in the night 
Make no mistake 
He's mine, He's mine, he's mine 
Don't get to close when you dance 
Cause I don't wanna hear from my friends 
You were out on the town 
There in his arms ( there in his arms) 
There in his arms ( there in his arms) 
Don't include him in you dreams ( I wanna be in his
  dreams) 
Cause I don't wanna close my eyes (my eyes) 
I don't wanna know where he goes 
Each might when he leaves ( leaves) 
Make no mistake (make no mistake) 
He's mine (he's mine) He's mine ( he's mine) 
He is mine... 
Don't call him up anymore 
Don't call him up anymore… | 
Nie wołaj go
  nigdy już 
Bo nie chcę słuchać twoich słów 
Nie chcę widzieć twarzy twej 
U jego drzwi 
Nie pomyl się, jest mój, jest mój, jest
  mój 
Tylko on wie, gdy jest źle 
Tylko ja wiem, kim on jest 
Gdy mnie pooo 
Potrzebuje 
W głęboką noc 
Nie pomyl się 
Jest mój, jest mój, jest mój 
Nie tul go, gdy tańczysz z nim 
Bo nie chcę żeby ktoś mówił mi 
Że byłaś za miastem tam 
W jego ramiooo (w jego ramionach) 
W jego ramiooo (w jego ramionach) 
Nie śnij o nim, kiedy śpisz (Bo ja chcę
  być w jego snach) 
Bo nie chcę zamykać oczu (oczu) 
Nie chcę wiedzieć gdzie idzie gdy 
Znika, opuszcza mnie (mnie) 
Nie pomyl się (nie pomyl się) 
Jest mój, jest mój, jest mój, jest mój 
Jest mój 
Nie wołaj go nigdy już 
Nie wołaj go nigdy już | 
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz